读成:せいし
中文:嗣子,世子中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:よつぎ
中文:继承家业中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:世嗣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:继承皇位中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继任者,继承人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳世嗣,世継,世継ぎ,世嗣ぎ対訳の関係部分同義関係
世嗣
世嗣
读成:せいし
中文:嗣子,世子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
大名など諸侯のあとつぎの男の子
大名等诸侯的后任继承男孩
世嗣
读成:よつぎ
中文:继承家业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
家の跡目を継ぐこと
继承家业
世嗣
读成:よつぎ
中文:记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:世嗣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
歴代天皇の御代を書き記した歴史書
记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书
世嗣
读成:よつぎ
中文:继承皇位
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
天皇の位を継ぐこと
继承皇位
世嗣
读成:よつぎ
中文:继任者,继承人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
あととりである人
继承人,继任者
a person who inherits; an heir
世嗣
日本語訳世嗣,世継,世継ぎ,世嗣ぎ
対訳の関係部分同義関係
歴代天皇の御代を書き記した歴史書
记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书