動詞+結果補語 ほっぽり出す,捨ておく.
日本語訳押っぽり出す,押っ放り出す,押っ抛り出す,押放り出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳抛り出す,抛りだす,放りだす,放り出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳抛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳ギブアップする,放りだす,放り出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳投げすてる対訳の関係部分同義関係
他进城以后就丢开家。
彼は町へ行ってしまって家のことは構わなくなった. - 白水社 中国語辞典
先把这件事丢开吧。
とりあえずこの事を後回しにしよう. - 白水社 中国語辞典
丢开不管((成語))
投げ捨てて顧みない,ほうり出して構わない. - 白水社 中国語辞典
丢开
丢开
動詞+結果補語 ほっぽり出す,捨ておく.
丢开
日本語訳押っぽり出す,押っ放り出す,押っ抛り出す,押放り出す
対訳の関係完全同義関係
(物を)捨てるようにして投げ出す
像丢物品那样地抛出
丢开
日本語訳抛り出す,抛りだす,放りだす,放り出す
対訳の関係完全同義関係
投げるようにして置く
丢开不管
丢开
日本語訳抛る
対訳の関係完全同義関係
仕事を放る
丢开
日本語訳ギブアップする,放りだす,放り出す
対訳の関係部分同義関係
あきらめて途中でやめる
因绝望而中途放弃
因死心而中途放弃
to give up something and to stop doing something
丢开
日本語訳投げすてる
対訳の関係部分同義関係
あきらめて放棄する
死心而放弃
cancel, stop (give up, abandon, renounce)
他进城以后就丢开家。
彼は町へ行ってしまって家のことは構わなくなった. - 白水社 中国語辞典
先把这件事丢开吧。
とりあえずこの事を後回しにしよう. - 白水社 中国語辞典
丢开不管((成語))
投げ捨てて顧みない,ほうり出して構わない. - 白水社 中国語辞典