中文:乘拼音:chéng解説(自動車・汽車・電車・船・飛行機・馬などに)乗る
中文:骑拼音:qí解説(馬・牛・ラクダ・自転車・バイクなどにまたがって)乗る
中文:上拼音:shàng解説(自転車・自動車・汽車・汽船・飛行機などに)乗る
中文:坐拼音:zuò解説(自動車・電車・飛行機・輿などに)乗る
中文:搭拼音:dā解説(自動車・汽車・船・飛行機などに)乗る
读成:のる
中文:上当,受骗中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:被包含,融合,粘住中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:搭乘,乘坐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:骑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:参加,参与中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:趁势,乘机中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
中文:上中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:随风,顺水中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:起劲中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:乘兴中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
中文:附和,和着中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:随和中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
浮き輪に乗る。
坐游泳圈。 -
調子に乗る。
上脸。 -
バイクに乗る。
乘摩托车。 -
乗る
乗る
中文:乘
拼音:chéng
解説(自動車・汽車・電車・船・飛行機・馬などに)乗る
中文:骑
拼音:qí
解説(馬・牛・ラクダ・自転車・バイクなどにまたがって)乗る
中文:上
拼音:shàng
解説(自転車・自動車・汽車・汽船・飛行機などに)乗る
中文:坐
拼音:zuò
解説(自動車・電車・飛行機・輿などに)乗る
中文:搭
拼音:dā
解説(自動車・汽車・船・飛行機などに)乗る
乗る
中文:乘坐
乗る
中文:乘坐
乗る
中文:登
乗る
中文:上当
乗る
中文:附着
乗る
中文:乘坐
乗る
中文:乘势
乗る
中文:合拍
乗る
中文:参与
乗る
中文:登
乗る
中文:上当
乗る
中文:附着
乗る
中文:乘坐
乗る
中文:乘势
乗る
中文:合拍
乗る
中文:参与
乗る
中文:传导
乗る
读成:のる
中文:上当,受骗
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(相手の言動に)うまうまと騙される
轻易地被(对方的言行)骗到
to be taken in (by a trick)
乗る
读成:のる
中文:被包含,融合,粘住
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
じゅうぶんに含まれる
乗る
读成:のる
中文:搭乘,乘坐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:骑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
乗り物に乗る
乘坐交通工具
to ride in a vehicle
乗る
读成:のる
中文:参加,参与
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
ある物事に加わる
参与某事
One perticipates in a matter.
乗る
读成:のる
中文:趁势,乘机
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
(勢いや調子に)便乗する
乗る
读成:のる
中文:上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(物の)上にあがる
乗る
读成:のる
中文:随风,顺水
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
風や水などの流れによって運ばれる
乗る
读成:のる
中文:搭乘,乘坐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:骑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(乗り物に)乗る
乗る
读成:のる
中文:起劲
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:乘兴
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
勢いにまかせて進む
乗る
读成:のる
中文:附和,和着
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:随和
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
(楽器のリズムに)調子を合わせる
浮き輪に乗る。
坐游泳圈。
-
調子に乗る。
上脸。
-
バイクに乗る。
乘摩托车。
-