读成:かいぞえ
中文:伴郎,服侍者,帮手,伴娘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:陪嫁的女佣人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
彼の介添え人でした。
我是他的伴郎。 -
花婿の介添え人.≒伴郎((通称)).
男傧相 - 白水社 中国語辞典
花嫁の介添え人.≒伴娘((通称)).
女傧相 - 白水社 中国語辞典
介添
介添
读成:かいぞえ
中文:伴郎,服侍者,帮手,伴娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:陪嫁的女佣人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
付き添って世話する人
跟随左右照顾的人
彼の介添え人でした。
我是他的伴郎。
-
花婿の介添え人.≒伴郎((通称)).
男傧相
- 白水社 中国語辞典
花嫁の介添え人.≒伴娘((通称)).
女傧相
- 白水社 中国語辞典