1
副詞 (多く否定文に用い,過去から現在までのかなり長い時間にわたって)これまでずっと,従来(…したことがない).◆否定の副詞が’‘没[有]’の場合は動詞・形容詞の後に‘过’を伴う.⇒向来 xiànglái ,一直 yīzhí .
2
副詞 (肯定文に用い,過去から現在までのかなり長い時間にわたって)これまでずっと,従来から(…である).◆(1)動詞句・形容詞句・節を修飾し,単独の動詞・形容詞を修飾しない.(2)後に副詞‘也’‘都’などを伴い語気を強める.⇒向来 xiànglái ,一直 yīzhí .
3
形容詞 〔非述語〕これまでの,従来からの.
日本語訳未だ嘗て,いまだかつて,未だかつて,曾て以て,曾て以って対訳の関係完全同義関係
日本語訳旧来対訳の関係完全同義関係
日本語訳従来対訳の関係完全同義関係
日本語訳宿昔対訳の関係パラフレーズ
日本語訳従来,いままで,今の今迄,今迄,今の今まで,今まで対訳の関係完全同義関係
日本語訳甞て,曽て,曾て対訳の関係完全同義関係
日本語訳嘗て対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:28 UTC 版)
那个我从来没见过。
今までそれを見たことがない。 -
我从来没有见到过鲸鱼。
クジラを一度も見たことがない。 -
他从来不抽烟。
彼はたばこを全然吸わない. - 白水社 中国語辞典
从来
从来
1
副詞 (多く否定文に用い,過去から現在までのかなり長い時間にわたって)これまでずっと,従来(…したことがない).◆否定の副詞が’‘没[有]’の場合は動詞・形容詞の後に‘过’を伴う.⇒向来 xiànglái ,一直 yīzhí .
2
副詞 (肯定文に用い,過去から現在までのかなり長い時間にわたって)これまでずっと,従来から(…である).◆(1)動詞句・形容詞句・節を修飾し,単独の動詞・形容詞を修飾しない.(2)後に副詞‘也’‘都’などを伴い語気を強める.⇒向来 xiànglái ,一直 yīzhí .
3
形容詞 〔非述語〕これまでの,従来からの.
从来
日本語訳未だ嘗て,いまだかつて,未だかつて,曾て以て,曾て以って
対訳の関係完全同義関係
まだ一度も
一次也没有,从未
从来
日本語訳旧来
対訳の関係完全同義関係
昔からのままであること
从来
日本語訳旧来
対訳の関係完全同義関係
ずっと以前から続いているさま
从来
日本語訳従来
対訳の関係完全同義関係
日本語訳宿昔
対訳の関係パラフレーズ
以前から今までの間
从以前到现在的期间
从以前到现在的这段期间
从来
日本語訳従来,いままで,今の今迄,今迄,今の今まで,今まで
対訳の関係完全同義関係
今までずっとそうであるさま
到现在为止一直没发生变化
到现在为止一直保持没变
到现在为止一直持续的样子
the condition of things up until now
从来...
日本語訳甞て,曽て,曾て
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嘗て
対訳の関係部分同義関係
今までまったくそのようなことがなかったさま
形容至今从未有过的状态
a period of time that preceeded the current time
从来
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:28 UTC 版)
那个我从来没见过。
今までそれを見たことがない。 -
我从来没有见到过鲸鱼。
クジラを一度も見たことがない。 -
他从来不抽烟。
彼はたばこを全然吸わない. - 白水社 中国語辞典