中文:气拼音:qì
读成:しうち
中文:表演中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:职业演出业者中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:态度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:动作,表情中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:主办人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
ひどい仕打ちを受けた。
受到了苛待。 -
受到了很很过分的对待。 -
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
那个通奸男子受到了很严厉的惩处。 -
仕打ち
仕打ち
中文:气
拼音:qì
仕打ち
读成:しうち
中文:表演
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
観客の前で演技する
在观众面前表演
to perform a play in front of an audience
仕打ち
读成:しうち
中文:职业演出业者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
興行師という,入場料をとって催し物を開催する職業の人
称为演出业者的,以主办文娱活动收取入场费为业的人
a person whose profession is called 'ko-gyo-shi'
仕打ち
读成:しうち
中文:态度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人に対する仕打ち
对人的态度
仕打ち
读成:しうち
中文:动作,表情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
舞台でのしぐさ
仕打ち
读成:しうち
中文:主办人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
芝居の興行主
ひどい仕打ちを受けた。
受到了苛待。
-
ひどい仕打ちを受けた。
受到了很很过分的对待。
-
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
那个通奸男子受到了很严厉的惩处。
-