日本語訳美妙だ,典麗だ,楚楚たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳閑麗だ,優雅だ,風流だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳佳艶だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳都雅だ,優々たる,文雅だ,心ゆかしい,心床しい,優優たる,たおたお対訳の関係完全同義関係
日本語訳高雅さ,高雅だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳嬋媛だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳雅だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳床しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳佳味対訳の関係部分同義関係
过优雅的生活。
優雅な生活を送る。 -
中庭被优雅的列柱包围着。
中庭は優雅な柱列に囲まれていた。 -
那个举止优雅的女子作为名模被人熟知。
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 -
优雅的
优雅的
日本語訳美妙だ,典麗だ,楚楚たる
対訳の関係部分同義関係
物の色や形が美しい様子
指物体的颜色,形状等很美的样子
the condition or quality of the shape or colour of a thing being beautiful
优雅的
日本語訳閑麗だ,優雅だ,風流だ
対訳の関係完全同義関係
上品で優雅なさま
形容高尚优雅的样子
体面而优雅
the quality of being decent and elegant
优雅的
日本語訳佳艶だ
対訳の関係パラフレーズ
女性の動作や姿が、優雅で美しくて魅力的なこと
女性动作或姿态高雅,美丽,吸引男性的心的样子
of a woman's movements or looks, the state of being elegant, graceful
优雅的
日本語訳都雅だ,優々たる,文雅だ,心ゆかしい,心床しい,優優たる,たおたお
対訳の関係完全同義関係
日本語訳高雅さ,高雅だ
対訳の関係部分同義関係
格調が高くて優雅であること
格调高,优雅的
格调高,优雅的 高雅的;优雅的;雅致的;端庄的
a state of characterized by elegance and refinement
优雅的
日本語訳嬋媛だ
対訳の関係完全同義関係
of a condition, fascinating
优雅的
日本語訳雅だ
対訳の関係完全同義関係
雅びやか
优雅的
优雅的
日本語訳床しげだ
対訳の関係完全同義関係
物事が上品で好感がもてる様子をしている
优雅的
日本語訳佳味
対訳の関係部分同義関係
上品で美しいこと
高雅而美丽的
the condition of a person, being gracious and beautiful
过优雅的生活。
優雅な生活を送る。 -
中庭被优雅的列柱包围着。
中庭は優雅な柱列に囲まれていた。 -
那个举止优雅的女子作为名模被人熟知。
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 -