動詞
1
偽物を作る,偽物を本物に見せかける,本物の中に偽物を混ぜる.
2
ごまかしをする,いんちきをする.⇒弄虚作假 nòng xū zuò jiǎ .
3
わざと体裁を繕う,遠慮してみせる,かしこまる.
日本語訳誤魔化し,胡魔化,誤魔化,胡魔化し対訳の関係完全同義関係
日本語訳偽対訳の関係完全同義関係
日本語訳如何様対訳の関係部分同義関係
对不作假的真货的讲究。
ごまかしをしない本物へのこだわり。 -
这种钞票不容易作假。
この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない. - 白水社 中国語辞典
不可作假骗人。
ごまかしをして人をだますことは許されない. - 白水社 中国語辞典
作假
作假
動詞
1
偽物を作る,偽物を本物に見せかける,本物の中に偽物を混ぜる.
2
ごまかしをする,いんちきをする.⇒弄虚作假 nòng xū zuò jiǎ .
3
わざと体裁を繕う,遠慮してみせる,かしこまる.
作假
日本語訳誤魔化し,胡魔化,誤魔化,胡魔化し
対訳の関係完全同義関係
見せかけだけで,内容の伴わないこと
只有外表,与内容不相称
a deception
作假
日本語訳偽
対訳の関係完全同義関係
本物らしく見せかけること
作假
日本語訳如何様
対訳の関係部分同義関係
本物に似せること
模仿真品
to make a copy of something to look like the real one
对不作假的真货的讲究。
ごまかしをしない本物へのこだわり。 -
这种钞票不容易作假。
この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない. - 白水社 中国語辞典
不可作假骗人。
ごまかしをして人をだますことは許されない. - 白水社 中国語辞典