動詞 侮辱する,辱める,恥をかかせる.≒污辱1.
日本語訳辱め対訳の関係完全同義関係
日本語訳屈辱対訳の関係完全同義関係
日本語訳陵辱する,踏みにじる,凌辱する,踏潰す,踏躙る,辱め,辱しめ対訳の関係完全同義関係
日本語訳侮辱する,辱める対訳の関係部分同義関係
日本語訳侮る,侮対訳の関係完全同義関係
日本語訳陵辱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳凌辱する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/31 09:19 UTC 版)
莫大的侮辱
最大の侮辱. - 白水社 中国語辞典
别侮辱了斯文。
文化(文人)を侮辱してはならない. - 白水社 中国語辞典
带侮辱性的称呼
人を侮辱した呼称,差別用語. - 白水社 中国語辞典
侮辱
侮辱
動詞 侮辱する,辱める,恥をかかせる.≒污辱1.
侮辱
日本語訳辱め
対訳の関係完全同義関係
人に恥をかかせるような仕打ち
侮辱
日本語訳屈辱
対訳の関係完全同義関係
名誉を傷つけられるようなはずかしめ
犹如名誉被败坏般的耻辱
an ambarrassement which hurts a person's honor or name
侮辱
日本語訳陵辱する,踏みにじる,凌辱する,踏潰す,踏躙る,辱め,辱しめ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳侮辱する,辱める
対訳の関係部分同義関係
人を侮辱すること
侮辱人
指侮辱人
侮辱别人
to treat with contumely
侮辱
日本語訳侮る,侮
対訳の関係完全同義関係
事物や人を軽んじ見下すこと
漠视,轻视某人或某事
对人或者事物轻视,看不起
to disdain things or people
侮辱
日本語訳陵辱する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳凌辱する
対訳の関係部分同義関係
名誉などをきずつける
败坏名誉等
to dishonour
侮辱
日本語訳 侮辱
侮辱
中文: 侮辱
侮辱
出典:『Wiktionary』 (2011/03/31 09:19 UTC 版)
莫大的侮辱
最大の侮辱. - 白水社 中国語辞典
别侮辱了斯文。
文化(文人)を侮辱してはならない. - 白水社 中国語辞典
带侮辱性的称呼
人を侮辱した呼称,差別用語. - 白水社 中国語辞典