動詞 辱める,侮る,侮辱する.
日本語訳陵辱する,踏みにじる,凌辱する,踏潰す,踏躙る,辱め,辱しめ対訳の関係完全同義関係
日本語訳侮辱する対訳の関係部分同義関係
日本語訳穢す対訳の関係部分同義関係
日本語訳陵辱する,凌辱する対訳の関係完全同義関係
受尽凌辱和谩骂。
あらゆる侮辱と悪口を被った. - 白水社 中国語辞典
凌辱是缺乏分寸的行为的一种。
いじめは節度にかける行為のひとつである。 -
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。 -
凌辱
凌辱
動詞 辱める,侮る,侮辱する.
凌辱
日本語訳陵辱する,踏みにじる,凌辱する,踏潰す,踏躙る,辱め,辱しめ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳侮辱する
対訳の関係部分同義関係
人を侮辱すること
侮辱人
侮辱别人
to treat with contumely
凌辱
日本語訳穢す
対訳の関係部分同義関係
女性を犯す
侵犯女性
to rape a woman
凌辱
日本語訳陵辱する,凌辱する
対訳の関係完全同義関係
名誉などをきずつける
败坏名誉等
to dishonour
受尽凌辱和谩骂。
あらゆる侮辱と悪口を被った. - 白水社 中国語辞典
凌辱是缺乏分寸的行为的一种。
いじめは節度にかける行為のひとつである。 -
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。 -