動詞 (双方のうちの一方,多くそのよくない思想・行為の方を)えこひいきする,片びいきする,一方の肩を持つ.⇒左袒 zuǒtǎn .
日本語訳肩入する,肩入れする対訳の関係完全同義関係
日本語訳片寄る,片よる対訳の関係完全同義関係
日本語訳偏る対訳の関係部分同義関係
日本語訳片寄り,片より,えこひいきする対訳の関係部分同義関係
日本語訳片寄り,片より,片手落ちだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳情実対訳の関係パラフレーズ
日本語訳偏頗だ,偏頗対訳の関係逐語訳
日本語訳贔負する対訳の関係完全同義関係
日本語訳えこひいきだ,依怙贔屓だ,依怙対訳の関係部分同義関係
日本語訳依怙贔屓する対訳の関係部分同義関係
日本語訳偏向する対訳の関係完全同義関係
日本語訳身びいき,身贔屓対訳の関係部分同義関係
日本語訳片贔屓だ,片ひいきだ対訳の関係完全同義関係
认识到偏袒可能会受到谴责。
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。 -
口头上宣称中立,实际上偏袒一方。
口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している. - 白水社 中国語辞典
这件事明明是他做错了,老师却偏袒他。
この事は明らかに彼が間違った事をしたのに,先生は彼の肩を持った. - 白水社 中国語辞典
偏袒
偏袒
動詞 (双方のうちの一方,多くそのよくない思想・行為の方を)えこひいきする,片びいきする,一方の肩を持つ.⇒左袒 zuǒtǎn .
偏袒
日本語訳肩入する,肩入れする
対訳の関係完全同義関係
(特定の人や団体を)ひいきする
庇护(特定的人或团体)
偏袒
日本語訳片寄る,片よる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳偏る
対訳の関係部分同義関係
不公平になる
不公平
偏袒
日本語訳片寄り,片より,えこひいきする
対訳の関係部分同義関係
不公平になること
成为不公平
a state of being unfair
偏袒
日本語訳片寄り,片より,片手落ちだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳情実
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳偏頗だ,偏頗
対訳の関係逐語訳
物の考え方や好みがかたよっていて不公平であるさま
事物的想法或喜好有失偏颇,不公平的样子
东西的想法或喜好偏颇不公平的样子
对事物的考虑方法或喜好有所偏颇而不公平的样子
对事情的想法或喜好有失偏颇,不公平的样子
the state of being unfair owing to one-sided ways of thinking or preferences
偏袒
日本語訳贔負する
対訳の関係完全同義関係
(特定の人や団体に)好意をもって応援する
偏袒
日本語訳えこひいきだ,依怙贔屓だ,依怙
対訳の関係部分同義関係
ある人だけに特に目をかけるさま
只对某个人特别地照顾
偏袒
日本語訳依怙贔屓する
対訳の関係部分同義関係
ある人だけに特に目をかけること
只对某个人特别地照顾
偏袒
日本語訳偏向する
対訳の関係完全同義関係
(物事や考え方が)一方に偏って中正を欠く
偏袒
日本語訳偏向する
対訳の関係完全同義関係
かたよる
to be biased
偏袒
日本語訳身びいき,身贔屓
対訳の関係部分同義関係
自分に関係ある人に特別なひいきをすること
指偏袒,袒护和自己有关的人
the practice of favoring one's relatives
偏袒
日本語訳片贔屓だ,片ひいきだ
対訳の関係完全同義関係
片方の人ばかりに贔屓である
只袒护一方的人
认识到偏袒可能会受到谴责。
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。 -
口头上宣称中立,实际上偏袒一方。
口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している. - 白水社 中国語辞典
这件事明明是他做错了,老师却偏袒他。
この事は明らかに彼が間違った事をしたのに,先生は彼の肩を持った. - 白水社 中国語辞典