查单词
查 询
切りかえる
【きりかえる】
切りかえる
读成:
きりかえる
中文:
改换,切换,转换
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
切りかえる的概念说明:
用日语解释:
切り替える[キリカエ・ル]
今までのものをやめて別のものにかえる
用中文解释:
切换
废弃到现在为止的东西而改为别的东西
切りかえる
读成:
きりかえる
中文:
缝拢
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
中文:
缝在一起
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
切りかえる的概念说明:
用日语解释:
切り替える[キリカエ・ル]
(洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる
用中文解释:
缝在一起
(西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起
相关/近似词汇:
切换
サックコート
切りかえし
切りかえす
切りかえ
团体事务化
団体事務化
掉换
改换
更新
切りかえる
切りかえる
读成:きりかえる
中文:改换,切换,转换
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
今までのものをやめて別のものにかえる
废弃到现在为止的东西而改为别的东西
切りかえる
读成:きりかえる
中文:缝拢
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる
(西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起