读成:むきだす
中文:暴露,露出,显露中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:露出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:暴露无遗,暴露出,彻底显露中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:むくれだす
中文:开始剥落中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始愠怒,开始发火中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。 -
剥出す
剥出す
读成:むきだす
中文:暴露,露出,显露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感情を剥き出す
将感情暴露出来
剥出す
读成:むきだす
中文:露出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
見えるように剥き出す
露出使能看见
剥出す
读成:むくれだす
中文:开始剥落
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
皮などが剥がれ始める
剥出す
读成:むくれだす
中文:开始愠怒,开始发火
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
腹を立てて不機嫌な表情を示し始める
生气,开始表现出不高兴的表情
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。
-