動詞 (事務を)取り扱う,処理する.
日本語訳辨理,弁理対訳の関係部分同義関係
日本語訳扱う対訳の関係完全同義関係
日本語訳運航する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取る,執る対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りあつかう対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁じる対訳の関係部分同義関係
日本語訳取回す対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕熟す対訳の関係部分同義関係
日本語訳処弁する,取りあつかう,取扱い対訳の関係完全同義関係
日本語訳運営する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りあつかう,取扱う,取扱い,取り扱う対訳の関係完全同義関係
日本語訳取らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳とり回す対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り扱い対訳の関係完全同義関係
日本語訳ある,在る対訳の関係完全同義関係
日本語訳扱,扱い対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 16:01 UTC 版)
办理手续。
手続きをします。 -
办理手续
手続きをとる. - 白水社 中国語辞典
宾馆的入住办理
ホテルのチェックイン -
办理
办理
動詞 (事務を)取り扱う,処理する.
办理
日本語訳辨理,弁理
対訳の関係部分同義関係
弁別して処理すること
办理
日本語訳扱う
対訳の関係完全同義関係
(物事を)処理する
处理(事情)
办理
日本語訳運航する
対訳の関係完全同義関係
物事に対応したり、対処したりする
处理事情
to deal with a matter
办理
日本語訳取る,執る
対訳の関係完全同義関係
事務を処理する
处理事务
办理
日本語訳取りあつかう
対訳の関係完全同義関係
物事をうまく思いどおりに取り扱う
按照设想顺利处理事物
action to bring about change (deal with a matter as one desires)
办理
日本語訳弁じる
対訳の関係部分同義関係
物事をやり終える
完成某事物
to accomplish something
办理
日本語訳取回す
対訳の関係部分同義関係
仕事や物事をうまく処置する
妥善处理工作或事情
to manage a matter or a task well
办理
日本語訳仕熟す
対訳の関係部分同義関係
物事をうまく処理する
妥善处理工作或事情
to manage a matter well
办理
日本語訳処弁する,取りあつかう,取扱い
対訳の関係完全同義関係
処理する
处理
处理,办理,处置
to deal with
办理
日本語訳運営する
対訳の関係完全同義関係
運営する
to manage
办理
日本語訳取りあつかう,取扱う,取扱い,取り扱う
対訳の関係完全同義関係
取り扱う
处理
to treat; to deal with
办理
日本語訳取らす
対訳の関係完全同義関係
(事務を)処理させる
办理
日本語訳とり回す
対訳の関係完全同義関係
仕事をうまく処理する
妥善处理工作
to deal with a matter well
办理
日本語訳取りあげる
対訳の関係完全同義関係
特に問題として扱う
特别作为问题处理
办理
日本語訳取り扱い
対訳の関係完全同義関係
業務内容に含むものとして受けつけ,処理すること
办理
日本語訳ある,在る
対訳の関係完全同義関係
(ある物事が)行われる
办理(某事情)
办理
日本語訳扱,扱い
対訳の関係完全同義関係
取り扱う方法
处理方法
处理方法
the way in which a person deals with something or someone
办理
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 16:01 UTC 版)
办理手续。
手続きをします。 -
办理手续
手続きをとる. - 白水社 中国語辞典
宾馆的入住办理
ホテルのチェックイン -