名詞 〔‘把’+〕あいくち,どす.
读成:あいくち
中文:匕首,短刀,短剑中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐剣,ふところ刀,短剣,懐刀,小さ刀対訳の関係完全同義関係
日本語訳短刀対訳の関係パラフレーズ
日本語訳懐中刀対訳の関係完全同義関係
日本語訳九寸五分対訳の関係部分同義関係
日本語訳匕首,合口,合い口,どす対訳の関係完全同義関係
日本語訳鯵切包丁,鯵切り包丁対訳の関係完全同義関係
日本語訳少さ刀,小刀,小さ刀対訳の関係完全同義関係
日本語訳小刀対訳の関係完全同義関係
日本語訳短剣対訳の関係完全同義関係
日本語訳どす対訳の関係完全同義関係
日本語訳鎧通,鎧通し対訳の関係完全同義関係
用匕首刺人的人
短剣を刺す人 -
那个无赖用匕首威胁他。
その悪党は彼をナイフで脅した。 -
那个流氓用匕首刺了一个人。
あのごろつきがあいくちで人をぶすりと刺した. - 白水社 中国語辞典
匕首
匕首
名詞 〔‘把’+〕あいくち,どす.
匕首
读成:あいくち
中文:匕首,短刀,短剑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
匕首という,つばのない短刀
一种"匕首"的没有护手的短刀
匕首
日本語訳懐剣,ふところ刀,短剣,懐刀,小さ刀
対訳の関係完全同義関係
日本語訳短刀
対訳の関係パラフレーズ
ふところに入れて持つ短小な守り刀
放在怀里的短小的护身短刀
装在怀里的短小的护身刀
匕首
日本語訳懐中刀
対訳の関係完全同義関係
ふところに入れて携帯する小型の刀
匕首
日本語訳九寸五分
対訳の関係部分同義関係
長さが9寸5分の短刀
匕首
日本語訳匕首,合口,合い口,どす
対訳の関係完全同義関係
匕首という,つばのない短刀
被称为匕首的没有把的短刀
一种"匕首"的没有护手的短刀
一种叫"匕首"的无护手的短刀
匕首
日本語訳鯵切包丁,鯵切り包丁
対訳の関係完全同義関係
武士の鈍刀
武士用的钝刀
匕首
日本語訳少さ刀,小刀,小さ刀
対訳の関係完全同義関係
小さ刀という短刀
匕首
日本語訳小刀
対訳の関係完全同義関係
刃渡りの短い刀
刀刃短的刀
匕首
日本語訳短剣
対訳の関係完全同義関係
短い両刃のかたな
a double-edged short sword
匕首
日本語訳どす
対訳の関係完全同義関係
ふところに隠して持てるぐらいの小型の刀剣類
匕首
日本語訳鎧通,鎧通し
対訳の関係完全同義関係
鎧通しという,武士が着用した短刀
武士随身佩带的一种叫匕首的短刀
匕首
用匕首刺人的人
短剣を刺す人 -
那个无赖用匕首威胁他。
その悪党は彼をナイフで脅した。 -
那个流氓用匕首刺了一个人。
あのごろつきがあいくちで人をぶすりと刺した. - 白水社 中国語辞典