读成:とりおえる
中文:去除完毕中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:除去完中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:移动完毕中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:接受完毕,接收完中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:处理完,处理完毕中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:做完,完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
取りおえる
取りおえる
读成:とりおえる
中文:去除完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:除去完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
不要なものを除去し終える
把不需要的东西去除完毕
取りおえる
读成:とりおえる
中文:移动完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物を)手につかんで自分の方へ移し終える
(把物体)抓在手里,朝着自己这边移动完毕
取りおえる
读成:とりおえる
中文:接受完毕,接收完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相手と取り決めた金銭などを)全額受け終える
全额接受完(与对方约定的金钱等)
取りおえる
读成:とりおえる
中文:处理完,处理完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
処理し終える
处理完毕
取りおえる
读成:とりおえる
中文:做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物から目的の物を)作り終える
(从某物到目标物)制作完毕