查单词
查 询
取散かる
【とりちらかる】
取散かる
读成:
とりちらかる
中文:
弄得乱七八糟
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
取散かる的概念说明:
用日语解释:
分散する[ブンサン・スル]
あちこちへ点々と散らばること
用中文解释:
散开,分散
散开在各个地方的样子
用英语解释:
strew
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi
取散かる
读成:
とりちらかる
中文:
散落
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
散乱
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
取散かる的概念说明:
用日语解释:
散らばる[チラバ・ル]
あちこちに散らばる
用中文解释:
散落,散乱
到处散落着
用英语解释:
scatter
to scatter far and wide
相关/近似词汇:
散乱
散落
弄得乱七八糟
取散かる
取散かる
读成:とりちらかる
中文:弄得乱七八糟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あちこちへ点々と散らばること
散开在各个地方的样子
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi
取散かる
读成:とりちらかる
中文:散落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:散乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
あちこちに散らばる
到处散落着
to scatter far and wide