查单词
查 询
取次ぐ
【とりつぐ】
取次ぐ
读成:
とりつぐ
中文:
传达,转达
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取次ぐ的概念说明:
用日语解释:
取り次ぐ[トリツ・グ]
来客や電話の呼び出しを当人に伝える
用中文解释:
传达,转达
把来客或者电话的传唤转告给本人
取次ぐ
读成:
とりつぐ
中文:
代销,代办,代购
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取次ぐ的概念说明:
用日语解释:
取り次ぐ[トリツ・グ]
生産者と購買者の間で商品の中継ぎをする
用中文解释:
代销,代购,代办
在生产者和购买者之间中转商品
取次ぐ
读成:
とりつぐ
中文:
递交,转交
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
取次ぐ的概念说明:
用日语解释:
取りつぐ[トリツ・グ]
物を人にわたしたり伝えたりすること
用中文解释:
递交
将物品递给人或转给人
用英语解释:
transmit
movement of information (tell, pass thing to another)
相关/近似词汇:
能传达
能通报
侧用代办
御側御用取次ぎ
取次げる
代理店
代销店
转运栈
御側御用取次
中介
取次ぐ
取次ぐ
读成:とりつぐ
中文:传达,转达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
来客や電話の呼び出しを当人に伝える
把来客或者电话的传唤转告给本人
取次ぐ
读成:とりつぐ
中文:代销,代办,代购
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
生産者と購買者の間で商品の中継ぎをする
在生产者和购买者之间中转商品
取次ぐ
读成:とりつぐ
中文:递交,转交
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を人にわたしたり伝えたりすること
将物品递给人或转给人
movement of information (tell, pass thing to another)