读成:とりおとす
中文:遗失,丢掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:漏掉,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:丢掉,掉落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
第2連結軸42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。
通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。 - 中国語 特許翻訳例文集
取落す
取落す
读成:とりおとす
中文:遗失,丢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を失う
遗失东西
movement of ownership (lose a thing)
取落す
读成:とりおとす
中文:漏掉,遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
うっかりして扱うことを忘れる
不留神忘记处理的事情
取落す
读成:とりおとす
中文:丢掉,掉落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
うっかりして持っていたものを落とす
不留神掉落拿着的东西
to drop something carelessly
第2連結軸42は、溝42aに取り付けられたCリング48により、第2部材45から脱落することなく軸受穴45cに挿通されている。
通过附接到凹槽 42a的 C环 48,第二联接轴 42插入到轴承孔 45c中而不会从第二构件 45掉落。
- 中国語 特許翻訳例文集