日本語訳呼び付ける,呼付ける,呼びつける対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼び出しする対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼付,呼付け,呼び付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼びだす,呼出す,呼び出す対訳の関係完全同義関係
希望你叫来出租车。
タクシーをよんでほしい。 -
叫来所有想去海边的人来制定计划。
海に行きたい人を皆呼んで計画をたてる。 -
叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。
ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい. - 白水社 中国語辞典
叫来
叫来
日本語訳呼び付ける,呼付ける,呼びつける
対訳の関係完全同義関係
自分の所へ呼び付ける
叫到自己的跟前来
to call a person to one's presence
叫来
日本語訳呼び出しする
対訳の関係完全同義関係
呼びつけて来させる
叫某人过来
to order a person to appear at a certain place and time
叫来
日本語訳呼出す
対訳の関係完全同義関係
呼んで元の所へ戻らせる
叫某人回到原来的地方
to summon a person and send them back to the place from which they came
叫来
日本語訳呼付,呼付け,呼び付け
対訳の関係完全同義関係
呼んで自分の所へ来させること
把他人叫到自己这边来
an urgent call for the presence or attendance of a person
叫来
日本語訳呼びだす,呼出す,呼び出す
対訳の関係完全同義関係
呼んで出てこさせる
叫过来
叫来
日本語訳呼出す
対訳の関係完全同義関係
呼んで外へ連れ出す
将某人邀出去
to call a person and lure him/her outside
希望你叫来出租车。
タクシーをよんでほしい。 -
叫来所有想去海边的人来制定计划。
海に行きたい人を皆呼んで計画をたてる。 -
叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。
ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい. - 白水社 中国語辞典