日本語訳上がれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち込める対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち入れる,立入れる,立ちいれる対訳の関係完全同義関係
差不多可以进入下一步。
何とか次のステップへ進めそうです。 -
穿着过度暴露的衣服不可以进入圣堂。
過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。 -
其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。
この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以进入
可以进入
日本語訳上がれる
対訳の関係完全同義関係
(部屋に)外から入ることができる
可以从外面进入到房间里
可以进入
日本語訳持ち込める
対訳の関係完全同義関係
解決がつかないままある状態に持ち込むことができる
可以进入
日本語訳立ち入れる,立入れる,立ちいれる
対訳の関係完全同義関係
ある場所の中に立ち入ることができる
可以进入某一场所
差不多可以进入下一步。
何とか次のステップへ進めそうです。 -
穿着过度暴露的衣服不可以进入圣堂。
過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。 -
其后,至少一个节点 60可以进入并保持在相对较高功耗状态。
この後で、少なくとも1つのノード60は、比較的高い電力消費状態に入り、留まってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集