读成:よびつけ
中文:叫惯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:习惯于称呼…対訳の関係パラフレーズ
中文:惯称中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:直呼其名中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:叫来,传唤中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:叫到跟前来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
呼付け
呼付け
读成:よびつけ
中文:叫惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:习惯于称呼…
対訳の関係パラフレーズ
中文:惯称
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
呼び慣れること
呼付け
读成:よびつけ
中文:直呼其名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人の名前を呼び捨てにすること
呼付け
读成:よびつけ
中文:叫来,传唤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:叫到跟前来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
呼んで自分の所へ来させること
把他人叫到自己这边来
an urgent call for the presence or attendance of a person