1
動詞 (名詞・代名詞・動詞句などを目的語とし,人・具体的事物やそれらを目的にした行為などを)喜ぶ,好む,好きである,好感を抱く.
2
動詞 (癖・性向から)よく…する.
3
形容詞 うれしい,愉快である.
日本語訳思召し,おぼし召し,思召,思し召し,おぼし召,御思召対訳の関係完全同義関係
日本語訳好いた対訳の関係完全同義関係
日本語訳好きだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳御気に召す対訳の関係完全同義関係
日本語訳お気に入り対訳の関係部分同義関係
日本語訳好く対訳の関係完全同義関係
日本語訳好だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳好む対訳の関係部分同義関係
日本語訳好だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳好対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/06/07 12:49 UTC 版)
喜欢。
好きです。 -
好きだ。 -
非常喜欢。
とても好き。 -
喜欢
喜欢
1
動詞 (名詞・代名詞・動詞句などを目的語とし,人・具体的事物やそれらを目的にした行為などを)喜ぶ,好む,好きである,好感を抱く.
2
動詞 (癖・性向から)よく…する.
3
形容詞 うれしい,愉快である.
喜欢
日本語訳好む
喜欢
日本語訳思召し,おぼし召し,思召,思し召し,おぼし召,御思召
対訳の関係完全同義関係
異性を恋する気持ち
爱慕异性的心情
喜欢
日本語訳好いた
対訳の関係完全同義関係
好きになった
喜欢
日本語訳好きだ
対訳の関係完全同義関係
ある異性を好きであるさま
喜欢
日本語訳御気に召す
対訳の関係完全同義関係
(目上の人の)気に入る
喜欢
日本語訳お気に入り
対訳の関係部分同義関係
心にかなうこと
喜欢
日本語訳好く
対訳の関係完全同義関係
愛好する
爱好
to be very fond of
喜欢
日本語訳好だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳好む
対訳の関係部分同義関係
物事を好む
喜欢某物
喜欢某事物
to like something
喜欢
日本語訳好だ
対訳の関係部分同義関係
物好きであるさま
是喜欢的情形
喜欢…
日本語訳好
対訳の関係完全同義関係
物事に夢中になりやすい性格の人
容易热衷于一事的人
a person who is inclined to become easily engrossed in something
喜欢
出典:『Wiktionary』 (2010/06/07 12:49 UTC 版)
喜欢
此詞「喜欢」是「喜歡」的簡化字。
喜欢。
好きです。 -
喜欢。
好きだ。 -
非常喜欢。
とても好き。 -