读成:くいちがう
中文:不同中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不一致中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:分歧,龃龉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:不一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:交错,合不拢,交叉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:有分歧中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:矛盾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
喰違う
喰違う
读成:くいちがう
中文:不同
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不一致
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いろいろ種類があるさま
有很多种类的情形
a situation in which various kinds of things exist
喰違う
读成:くいちがう
中文:分歧,龃龉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
意見が一致しないこと
意见不一致
喰違う
读成:くいちがう
中文:交错,合不拢,交叉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)うまく組み合わず互いちがいになる
物体合不上,相互交错
喰違う
读成:くいちがう
中文:不一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有分歧
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
意見が互いに食いちがう
(意见)有分歧,有矛盾
of two or more opinions, to be contrary or different from one another
喰違う
读成:くいちがう
中文:矛盾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事のつじつまが合わないこと
事物不合逻辑
discrepancy