名詞 豪壮勇敢な人.
读成:そうし
中文:壮士中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:壮年男子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳大夫対訳の関係完全同義関係
中文:明治时代从事自由民权运动的青年活动家中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:无赖汉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳猛士対訳の関係完全同義関係
日本語訳壮夫対訳の関係完全同義関係
日本語訳壮士対訳の関係完全同義関係
日本語訳益荒男,大夫対訳の関係完全同義関係
日本語訳益荒猛男対訳の関係完全同義関係
壮士
壮士
名詞 豪壮勇敢な人.
壮士
读成:そうし
中文:壮士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:壮年男子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
血気のさかんな男
壮士
日本語訳大夫
対訳の関係完全同義関係
猛く強い男
威猛强壮的男性
壮士
读成:そうし
中文:明治时代从事自由民权运动的青年活动家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
明治時代の自由民権運動の活動家
壮士
读成:そうし
中文:无赖汉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
定職がなく依頼を受けて談判を行う男
壮士
读成:そうし
中文:壮年男子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
成人の男子
壮士
日本語訳猛士
対訳の関係完全同義関係
強く勇ましい戦士
壮士
日本語訳壮夫
対訳の関係完全同義関係
勇壮な男子
壮士
日本語訳壮士
対訳の関係完全同義関係
血気のさかんな男
壮士
日本語訳益荒男,大夫
対訳の関係完全同義関係
立派な男
大丈夫,有男子气概的男人
壮士
日本語訳益荒猛男
対訳の関係完全同義関係
剛勇な男子