動詞 余計なことを言う,差し出口をする.
日本語訳ちょっかい対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ぐちゃぐちゃ対訳の関係部分同義関係
日本語訳多言する,ダブリ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ほざく対訳の関係完全同義関係
日本語訳出過ぎる,出し過ぎる,出しすぎる対訳の関係完全同義関係
日本語訳話しすぎる,話過ぎる,話し過ぎる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳話し好き対訳の関係完全同義関係
日本語訳差出口,差し出口対訳の関係完全同義関係
日本語訳出しゃばり対訳の関係部分同義関係
日本語訳出しゃばりだ対訳の関係部分同義関係
多嘴的邻居
おしゃべりな隣人 -
你不要多嘴。
君,余計なことを言うな. - 白水社 中国語辞典
不要原谅多嘴的人。
余計なことを言う者は許すな。 -
多嘴
多嘴
動詞 余計なことを言う,差し出口をする.
多嘴
日本語訳ちょっかい
対訳の関係パラフレーズ
横から口を出したりして,余計な干渉をすること
多嘴
日本語訳ぐちゃぐちゃ
対訳の関係部分同義関係
よくしゃべるさま
爱说话的情形
being very talkative
多嘴
日本語訳多言する,ダブリ
対訳の関係完全同義関係
同じ物事が幾度も重なる
同一事物重复好几次
of somethingthing, to be repeated many times
多嘴
日本語訳ほざく
対訳の関係完全同義関係
勝手なことを言う
多嘴
日本語訳出過ぎる,出し過ぎる,出しすぎる
対訳の関係完全同義関係
口などを出し過ぎる
说得过多
说得过多
多嘴
日本語訳話しすぎる,話過ぎる,話し過ぎる
対訳の関係パラフレーズ
余計なことまで話し過ぎる
说多余的话
多嘴
日本語訳話し好き
対訳の関係完全同義関係
よくしゃべる人
多嘴的人
a talkative person
多嘴
日本語訳差出口,差し出口
対訳の関係完全同義関係
余計な口出しをすること
多嘴
日本語訳出しゃばり
対訳の関係部分同義関係
言動が出過ぎていること
指言行超出应有的限度
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness
多嘴
日本語訳出しゃばりだ
対訳の関係部分同義関係
差し出がましい
多嘴
表記
拼音:
関連語
翻譯
多嘴的邻居
おしゃべりな隣人 -
你不要多嘴。
君,余計なことを言うな. - 白水社 中国語辞典
不要原谅多嘴的人。
余計なことを言う者は許すな。 -