形容詞 あるがままである,ありのままに,如実に.
日本語訳随,侭,儘対訳の関係完全同義関係
日本語訳如実対訳の関係部分同義関係
日本語訳有りの侭対訳の関係完全同義関係
日本語訳有の侭対訳の関係完全同義関係
日本語訳有の侭,有りのまま,有りの侭,ありのまま対訳の関係完全同義関係
日本語訳いかにも対訳の関係完全同義関係
日本語訳忠実さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ありのまま対訳の関係完全同義関係
如实汇报
ありのままに報告する. - 白水社 中国語辞典
经过调查,基本情节如实。
調査の結果,大体の事情は実際のとおりであった. - 白水社 中国語辞典
必须如实地反映情况。
必ずありのままに状況を反映すべきである. - 白水社 中国語辞典
如实
如实
形容詞 あるがままである,ありのままに,如実に.
如实
日本語訳随,侭,儘
対訳の関係完全同義関係
あるがままであること
如实,按照事实,事物的本来面目的
如实
日本語訳如実
対訳の関係部分同義関係
本当であること
是真的
the condition of being true
如实
日本語訳有りの侭
対訳の関係完全同義関係
物事の実際に有るそのままの状態
事物实际具有的本来状态
如实
日本語訳有の侭
対訳の関係完全同義関係
実際にあったとおりに
如实地
如实
日本語訳有の侭,有りのまま,有りの侭,ありのまま
対訳の関係完全同義関係
実際にあったとおりのこと
如实际发生的一样
如实
日本語訳いかにも
対訳の関係完全同義関係
ありありとした物事の様子
清清楚楚,活灵活现的样子
如实
日本語訳忠実さ
対訳の関係部分同義関係
実際の通りに,正確に行う程度
如实
日本語訳ありのまま
対訳の関係完全同義関係
ありのままで,不自然でないさま
真实没有不自然的样子
a state of being frank and natural
如实汇报
ありのままに報告する. - 白水社 中国語辞典
经过调查,基本情节如实。
調査の結果,大体の事情は実際のとおりであった. - 白水社 中国語辞典
必须如实地反映情况。
必ずありのままに状況を反映すべきである. - 白水社 中国語辞典