日本語訳孤独だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳淋しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳侘びしげだ対訳の関係逐語訳
日本語訳薄寂しい,薄淋しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳頼み少ない,うら寂しげだ,心淋げだ,淅瀝たる,悄悄たる,うら淋げだ,心寂しげだ,心細い対訳の関係完全同義関係
日本語訳わびしい,侘びしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳侘しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳零丁だ,伶丁だ対訳の関係完全同義関係
孤独的流浪者。
一人ぼっちの淋しい風来坊 -
这是位孤独的老人。
それは孤独な老人であった. - 白水社 中国語辞典
那是我感到非常孤独的瞬间。
それは私がとても孤独を感じた瞬間だった。 -
孤独的
孤独的
日本語訳孤独だ
対訳の関係完全同義関係
身寄りのないさま
孤独的
日本語訳孤独だ
対訳の関係完全同義関係
人とつながりがなくさびしいさま
孤独的
日本語訳淋しい
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして寂しいさま
寂静的,寂寞的样子
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)
孤独的
日本語訳侘びしげだ
対訳の関係逐語訳
ものさびしく,ひっそりと静かなさま
非常孤独,沉寂安静的样子
the state of being lonely and quiet
孤独的
日本語訳薄寂しい,薄淋しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳頼み少ない,うら寂しげだ,心淋げだ,淅瀝たる,悄悄たる,うら淋げだ,心寂しげだ,心細い
対訳の関係完全同義関係
頼りなく,心細いさま
没有依靠,心中没底的样子
没有依靠,很孤独的情形
没有依靠,很寂寞的情形
of a person, the state of being forlorn and helpless
孤独的
日本語訳わびしい,侘びしい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳侘しい
対訳の関係完全同義関係
心細くて寂しいさま
孤独寂寞的样子
心中没底寂寞的样子
孤独的
日本語訳寂しい
対訳の関係完全同義関係
心細く寂しそうであるさま
孤独寂寞的样子
孤独的
日本語訳零丁だ,伶丁だ
対訳の関係完全同義関係
落ちぶれて孤独である
落魄而孤独
孤独的
日本語訳 孤独な
孤独的流浪者。
一人ぼっちの淋しい風来坊 -
这是位孤独的老人。
それは孤独な老人であった. - 白水社 中国語辞典
那是我感到非常孤独的瞬间。
それは私がとても孤独を感じた瞬間だった。 -