读成:かわながれ
中文:淹死,溺死中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:淹死的人,溺死的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:被河水冲走,随河水流走中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:泡汤中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:化为泡影中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
川流れ
川流れ
读成:かわながれ
中文:淹死,溺死
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
川で溺死すること
在河里溺死
川流れ
读成:かわながれ
中文:淹死的人,溺死的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
川で溺死した人
在河里溺死的人
川流れ
读成:かわながれ
中文:被河水冲走,随河水流走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
川の水に流されること
被河水冲走
川流れ
读成:かわながれ
中文:泡汤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:化为泡影
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
計画などが沙汰止みになること
计划等被取消
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ))
- 白水社 中国語辞典