形容詞 (〜的)締まりがない,だらしがない,ぐうたらである.
日本語訳ずぼら対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずんべらぼうだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬらりくらり対訳の関係部分同義関係
日本語訳ルーズ,ずぼらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳なまくらだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳野方図対訳の関係部分同義関係
日本語訳のほほん対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ずんべら坊対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずんべらぼう対訳の関係完全同義関係
日本語訳半焼け,半自棄,半焼対訳の関係パラフレーズ
日本語訳怠慢さ,ずぼらさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ルーズだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずんべらぼうだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ルーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳遊ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳瓢箪の川流れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ひょうたんの川流れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぐうたらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちゃらんぽらん対訳の関係部分同義関係
日本語訳ずぼらさ対訳の関係完全同義関係
我的家人吊儿郎当的。
私の家族はずぼらです。 -
老板不知道为什么有点吊儿郎当的。
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。 -
他总是吊儿郎当的,工作不认真。
彼はいつも締まりがなく,仕事にまじめではない. - 白水社 中国語辞典
吊儿郎当
吊儿郎当
形容詞 (〜的)締まりがない,だらしがない,ぐうたらである.
吊儿郎当
日本語訳ずぼら
対訳の関係完全同義関係
怠けていてだらしのないこと
懒惰散漫
a state of being lazy and slovenly
吊儿郎当
日本語訳ずんべらぼうだ
対訳の関係完全同義関係
いいかげん
含糊,马马虎虎
吊儿郎当
日本語訳ぬらりくらり
対訳の関係部分同義関係
何をするでもなく,のんべんくらりと時を費やすさま
什么事情都不做,无所事事地打发时间的情形
in an indolent manner
吊儿郎当
日本語訳ルーズ,ずぼらだ
対訳の関係完全同義関係
動作が鈍く,ものぐさであるさま
动作迟缓而懒散的样子
of a condition of person's behavior, slow and lazy
吊儿郎当
日本語訳ずんべらぼうだ
対訳の関係完全同義関係
めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと
嫌麻烦,应该完成的事情不好好干
the state or quality of being inactive or indolent
吊儿郎当
日本語訳なまくらだ
対訳の関係部分同義関係
なまけて,のらくらしているようす
懒惰,游手好闲着的样子
of someone, to dislike and avoid work or activity
吊儿郎当
日本語訳野方図
対訳の関係部分同義関係
際限のないこと
没有节制
吊儿郎当
日本語訳のほほん
対訳の関係パラフレーズ
思い煩うことなく,のんびりとしているさま
吊儿郎当
日本語訳ずんべら坊
対訳の関係完全同義関係
行いが投げやりで,しまりのないこと
行为草率,不谨慎
吊儿郎当
日本語訳ずんべらぼう
対訳の関係完全同義関係
行いが投げやりで,しまりのない人
吊儿郎当
日本語訳半焼け,半自棄,半焼
対訳の関係パラフレーズ
気持ちが半分焼けくそであること
吊儿郎当
日本語訳怠慢さ,ずぼらさ
対訳の関係部分同義関係
なまけものであること
是个懒散的人
吊儿郎当
日本語訳ルーズだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずんべらぼうだ
対訳の関係部分同義関係
身なりや態度などがだらしないさま
装束或态度等不严紧的情形
衣着打扮或态度等散漫的
吊儿郎当
日本語訳ずぼら
対訳の関係完全同義関係
怠けて仕事などをいい加減にすること
to neglect to perform something sufficiently because of laziness
吊儿郎当
日本語訳ルーズ
対訳の関係完全同義関係
規律がなく,だらしないようす
a condition of being slovenly and undisciplined
吊儿郎当
日本語訳遊ぶ
対訳の関係完全同義関係
好きなように動いて楽しむ
自由地活动,尽情地享受
to enjoy very much
吊儿郎当
日本語訳瓢箪の川流れ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳ひょうたんの川流れ
対訳の関係部分同義関係
のらりくらりしていること
吊儿郎当
吊儿郎当
日本語訳ぐうたらだ
対訳の関係完全同義関係
怠けていて,だらしがないさま
懒惰邋遢的样子
吊儿郎当
日本語訳ちゃらんぽらん
対訳の関係部分同義関係
性格や言動が無責任で,いい加減なこと
吊儿郎当
日本語訳ずぼらさ
対訳の関係完全同義関係
綿密でなく,いいかげん
不周密,马虎
我的家人吊儿郎当的。
私の家族はずぼらです。 -
老板不知道为什么有点吊儿郎当的。
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。 -
他总是吊儿郎当的,工作不认真。
彼はいつも締まりがなく,仕事にまじめではない. - 白水社 中国語辞典