查单词
查 询
差し換える
【さしかえる】
差し換える
读成:
さしかえる
中文:
更换,调换
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
差し換える的概念说明:
用日语解释:
替える[カエ・ル]
あるものを除き,別のものを当てる
用中文解释:
更换,换
去掉某个东西,用其他东西来填补
差し換える
读成:
さしかえる
中文:
更换,调换,替换
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
差し換える的概念说明:
用日语解释:
取り替え[トリカエ]
新しい,または他のものに変えること
用中文解释:
替换
更换成新的或其他的东西
用英语解释:
exchange
to replace something with something new or different
差し換える
读成:
さしかえる
中文:
换插
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
差し換える的概念说明:
用日语解释:
挿し替える[サシカエ・ル]
(花の)さす位置をかえる
用中文解释:
换插
调换(花)插入的位置
相关/近似词汇:
交换
差し換え
替换
调换
删改润色
换插
更换
差し換える
差し換える
读成:さしかえる
中文:更换,调换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あるものを除き,別のものを当てる
去掉某个东西,用其他东西来填补
差し換える
读成:さしかえる
中文:更换,调换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
新しい,または他のものに変えること
更换成新的或其他的东西
to replace something with something new or different
差し換える
读成:さしかえる
中文:换插
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(花の)さす位置をかえる
调换(花)插入的位置