中文:招徕拼音:zhāolái
中文:诱惑拼音:yòuhuò
中文:招引拼音:zhāoyǐn解説(動作・音・色・におい・味などが)引きつける
中文:吸引拼音:xīyǐn解説(他の物体・人間[の注意力・関心]などを自分の方に)引きつける
中文:拿人拼音:ná rén解説(魅力のある事物が人を)引きつける
中文:引拼音:yǐn解説(人・事物が相手の注意・行為を)引きつける
读成:ひきつける
中文:拉拢,引诱中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:吸引,使入迷中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:迷惑,诱惑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使吸引,使着迷中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:拉近中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:抽搐,抽筋,痉挛中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
人を引きつける魅力.
诱人的魅力 - 白水社 中国語辞典
人を引きつける香り.
诱人的香味 - 白水社 中国語辞典
彼を引きつけるのは難しい。
很难把他招过来。 -
引きつける
引きつける
中文:招徕
拼音:zhāolái
中文:诱惑
拼音:yòuhuò
中文:招引
拼音:zhāoyǐn
解説(動作・音・色・におい・味などが)引きつける
中文:吸引
拼音:xīyǐn
解説(他の物体・人間[の注意力・関心]などを自分の方に)引きつける
中文:拿人
拼音:ná rén
解説(魅力のある事物が人を)引きつける
中文:引
拼音:yǐn
解説(人・事物が相手の注意・行為を)引きつける
引きつける
读成:ひきつける
中文:拉拢,引诱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
刺激して,引きつける
通过刺激来引诱
to excite and attract
引きつける
读成:ひきつける
中文:吸引,使入迷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
異性の心をひきつける
吸引异性的心
to attract the attention and interest of the opposite sex
引きつける
读成:ひきつける
中文:迷惑,诱惑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
気持ちを強く引きつける
强烈地吸引(人的)神情
to attract the hearts of people strongly
引きつける
读成:ひきつける
中文:使吸引,使着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人の心を夢中にさせる
使别人的心着迷
to attract the hearts of people
引きつける
读成:ひきつける
中文:拉近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(近づくものを待って)すぐ近くまで引き寄せる
将(靠近的东西)拉到很近
引きつける
读成:ひきつける
中文:抽搐,抽筋,痉挛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ひきつけを起こす
痉挛发作
人を引きつける魅力.
诱人的魅力
- 白水社 中国語辞典
人を引きつける香り.
诱人的香味
- 白水社 中国語辞典
彼を引きつけるのは難しい。
很难把他招过来。
-