读成:ひききる
中文:锯断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拉紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拉断,拽断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:断绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする..
引き切る
引き切る
读成:ひききる
中文:锯断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(鋸で)挽いて切る
(用锯)拉断
引き切る
读成:ひききる
中文:拉紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
十分に引っ張る
引き切る
读成:ひききる
中文:拉断,拽断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)引っぱって切る
引き切る
读成:ひききる
中文:断绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
関係などを断つ
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語))
- 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする..
漫天要价,就地还钱。((成語))
- 白水社 中国語辞典