查单词
查 询
引っ張り出す
【ひっぱりだす】
引っ張り出す
读成:
ひっぱりだす
中文:
拉出来,拖出来,拽出来
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
引っ張り出す的概念说明:
用日语解释:
引っ張り出す[ヒッパリダ・ス]
中にあるものを引っ張り出す
用中文解释:
拉出来,拽出来,拖出来
从里面拉出某物
用英语解释:
extractive
to take an object that was contained inside something out
引っ張り出す
读成:
ひっぱりだす
中文:
抬出,捧出,推出
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
引っ張り出す的概念说明:
用日语解释:
引っ張り出す[ヒッパリダ・ス]
(人を物事の表面に)無理にかつぎ出す
相关/近似词汇:
揪斗
抬出
推出
拉出来
拖出来
拽出来
引張り出す
抽出
拉出
引っぱり出す
引っ張り出す
引っ張り出す
读成:ひっぱりだす
中文:拉出来,拖出来,拽出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中にあるものを引っ張り出す
从里面拉出某物
to take an object that was contained inside something out
引っ張り出す
读成:ひっぱりだす
中文:抬出,捧出,推出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(人を物事の表面に)無理にかつぎ出す