读成:うしろみ
中文:后盾,后援中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:后援中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:监护人,保护人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:监护,保护中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼女の後ろに虹が見られます。
她的身后可以看见彩虹。 -
フラフラの後ろ姿を見ながら
看着蹒跚的背影 -
困難を見て後ろへ退くな.
见了困难别往后缩。 - 白水社 中国語辞典
後ろ見
後ろ見
读成:うしろみ
中文:后盾,后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
加勢し,手助けする人
援助,帮助他人的人
a person who helps or supports someone
後ろ見
读成:うしろみ
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
陰にあって力をかすこと
暗地里帮助他人
後ろ見
读成:うしろみ
中文:监护人,保护人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
幼少の者を親の代わりに世話する人
代替父母照顾孩子的人
後ろ見
读成:うしろみ
中文:监护,保护
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
幼少の者を親の代わりに世話すること
代替父母照顾孩子
彼女の後ろに虹が見られます。
她的身后可以看见彩虹。
-
フラフラの後ろ姿を見ながら
看着蹒跚的背影
-
困難を見て後ろへ退くな.
见了困难别往后缩。
- 白水社 中国語辞典