读成:うしろだて
中文:后援中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:关照,照顾,关垂,提拔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:后卫中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:殿后中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:断后中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
後盾
後盾
读成:うしろだて
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
力をかして援助する
给予支持和帮助
to give support
後盾
读成:うしろだて
中文:关照,照顾,关垂,提拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
後ろ楯となって人を助ける
成为某人的后盾,帮助他
to back up someone
後盾
读成:うしろだて
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:支持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
加勢し,手助けする人
支持他人
a person who helps or supports someone
後盾
读成:うしろだて
中文:后卫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
背後からの攻撃を防ぐ人
防止来自背后进攻的人
後盾
读成:うしろだて
中文:殿后
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:断后
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
背後からの攻撃を防ぐこと
防止来自背后的进攻的做法