查单词
查 询
御世辞
【おせじ】
御世辞
读成:
おせじ
中文:
恭维,奉承
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
御世辞的概念说明:
用日语解释:
世辞[セジ]
ほめて得意にならせること
用中文解释:
恭维
赞扬使(其)得意
用英语解释:
flattering
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves
御世辞
读成:
おせじ
中文:
恭维,阿谀,奉承
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
御世辞的概念说明:
用日语解释:
諂い[ヘツライ]
口先だけで真心が伴わないおべっか
用中文解释:
奉承
只是口头而不带真心的恭维
用英语解释:
blandishment
flattery which does not come from one's heart
相关/近似词汇:
恭维
奉承
阿谀
御世辞
御世辞
读成:おせじ
中文:恭维,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ほめて得意にならせること
赞扬使(其)得意
the act of flattering a person to make them feel proud of themselves
御世辞
读成:おせじ
中文:恭维,阿谀,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
口先だけで真心が伴わないおべっか
只是口头而不带真心的恭维
flattery which does not come from one's heart