形容詞 焦る,気がせく,いらいらする.
读成:こころいそぎ
中文:性急的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳逸り心,早り,逸気対訳の関係完全同義関係
日本語訳うずうずする対訳の関係完全同義関係
日本語訳短さ,心逸り,心逸,心はやり対訳の関係完全同義関係
日本語訳入れ込む対訳の関係完全同義関係
心急火燎心急如焚心急如火((成語))
非常に焦ってじりじりする,焦って居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典
身心急剧衰弱。
心身の衰弱が著しい。 -
他的心急遽地怦怦地跳着。
彼の心臓は激しくドキンドキンと打っていた. - 白水社 中国語辞典
心急
心急
形容詞 焦る,気がせく,いらいらする.
心急
读成:こころいそぎ
中文:性急的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
せっかちなさま
性急的样子
心急
日本語訳逸り心,早り,逸気
対訳の関係完全同義関係
心が逸ること
心急
心急
心急
日本語訳うずうずする
対訳の関係完全同義関係
ある事をしたくて心がはやる
想做某件事情而心里着急
to feel excitedly eager to do something
心急
日本語訳短さ,心逸り,心逸,心はやり
対訳の関係完全同義関係
心が急ぐさま
性子急,心急
of one's behavior, rashness
心急
日本語訳入れ込む
対訳の関係完全同義関係
心が急ぐ
心急的,心情急躁的,不耐烦的
心急火燎心急如焚心急如火((成語))
非常に焦ってじりじりする,焦って居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典
身心急剧衰弱。
心身の衰弱が著しい。 -
他的心急遽地怦怦地跳着。
彼の心臓は激しくドキンドキンと打っていた. - 白水社 中国語辞典