名詞 〔‘个’・丝’+〕考え.≒心思1.⇒想头 xiǎng・tou .
日本語訳想念,意対訳の関係完全同義関係
日本語訳想念対訳の関係部分同義関係
日本語訳思惑対訳の関係完全同義関係
日本語訳思立,思いたち,思立ち,思い立ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳想念対訳の関係逐語訳
日本語訳想念対訳の関係完全同義関係
日本語訳量見,了見対訳の関係部分同義関係
日本語訳念対訳の関係部分同義関係
非分的念头
分不相応な考え. - 白水社 中国語辞典
放弃这个念头。
その考えを捨てる. - 白水社 中国語辞典
他的念头龌龊得很。
彼の考えはひどく汚い. - 白水社 中国語辞典
念头
念头
名詞 〔‘个’・丝’+〕考え.≒心思1.⇒想头 xiǎng・tou .
念头
日本語訳想念,意
対訳の関係完全同義関係
心の中に抱いている考え
记挂于心头的想法
心中的想法
an idea in one's mind
念头
日本語訳想念
対訳の関係部分同義関係
心の中で思っていること
在心中想着
a thought in a person's mind
念头
日本語訳思惑
対訳の関係完全同義関係
こうしようと考えていること
念头
日本語訳思立,思いたち,思立ち,思い立ち
対訳の関係完全同義関係
ふと考えが浮かんで,何かをしようと決心すること
突然浮现某种想法而决心要做点什么的行为
念头
日本語訳想念
対訳の関係部分同義関係
行動にかかるための準備や計画
为付诸行动的准备和计划
preparations that are made for carrying out future activities
念头
日本語訳想念
対訳の関係部分同義関係
物事に対するしっかりした考え
对事物的可靠的思考
a firm belief or opinion
念头
日本語訳想念
対訳の関係逐語訳
ある物事に対する考え
对某事物的看法
a general idea, thought, or understanding
念头
日本語訳想念
対訳の関係完全同義関係
日本語訳量見,了見
対訳の関係部分同義関係
考え
想法
想法,思想
a thought
念头
日本語訳念
対訳の関係部分同義関係
心から離れない考え
非分的念头
分不相応な考え. - 白水社 中国語辞典
放弃这个念头。
その考えを捨てる. - 白水社 中国語辞典
他的念头龌龊得很。
彼の考えはひどく汚い. - 白水社 中国語辞典