1
動詞 胸に抱く.
2
動詞 (心に)抱く,持つ.
3
名詞 胸,懐.
4
((方言)) 名詞 (〜儿)赤ん坊の時.
日本語訳懐抱する,感じつづける対訳の関係完全同義関係
日本語訳抱く
日本語訳抱く対訳の関係完全同義関係
日本語訳抱き抱える対訳の関係部分同義関係
日本語訳懐対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐抱対訳の関係完全同義関係
日本語訳抱き込む,抱込む,抱きこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳抱え入れる,抱入れる対訳の関係完全同義関係
扑向母亲的怀抱
母の胸に飛び込む. - 白水社 中国語辞典
回到了祖国怀抱
祖国の懐に帰った. - 白水社 中国語辞典
父亲怀抱着一个幼儿。
父親が幼子を胸に抱いている. - 白水社 中国語辞典
怀抱
怀抱
1
動詞 胸に抱く.
2
動詞 (心に)抱く,持つ.
3
名詞 胸,懐.
4
((方言)) 名詞 (〜儿)赤ん坊の時.
怀抱
日本語訳懐抱する,感じつづける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳抱く
ある感情や考えを心の中に持つ
心中抱有某种感情或想法
心中怀有某种感情或想法
心中持有某种感情或想法
of a person, to hold a certain thought or feeling in the mind or heart
怀抱
日本語訳抱く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳抱き抱える
対訳の関係部分同義関係
人やものを腕の中に抱きかかえる
把人或物品抱在手臂中
将人或物抱在怀中
to hold someone or something in one's arms
怀抱
日本語訳懐
対訳の関係完全同義関係
温かく庇護してくれる所
给予温暖庇护的地方
怀抱
日本語訳懐抱
対訳の関係完全同義関係
気持ち
感觉
怀抱
日本語訳抱き込む,抱込む,抱きこむ
対訳の関係完全同義関係
しめつけるように強く抱く
紧紧地用力抱住
紧紧地用力抱住
怀抱
日本語訳抱え入れる,抱入れる
対訳の関係完全同義関係
抱き込む
扑向母亲的怀抱
母の胸に飛び込む. - 白水社 中国語辞典
回到了祖国怀抱
祖国の懐に帰った. - 白水社 中国語辞典
父亲怀抱着一个幼儿。
父親が幼子を胸に抱いている. - 白水社 中国語辞典