读成:とまどい
中文:迷失方向,不辨方向,找不着门中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:困惑,不知所措中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
戸惑いました。
我不知所措了。 -
私は戸惑いを感じた.
我感到困惑。 - 白水社 中国語辞典
彼女の近況を聞いて、すごく戸惑いました。
听了她的近况,我觉得非常困惑。 -
戸惑い
戸惑い
读成:とまどい
中文:迷失方向,不辨方向,找不着门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
寝ぼけて方向がわからなくなりまごつくこと
戸惑い
读成:とまどい
中文:困惑,不知所措
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
対処の仕方がわからずまごつくこと
the state of being confused
戸惑いました。
我不知所措了。
-
私は戸惑いを感じた.
我感到困惑。
- 白水社 中国語辞典
彼女の近況を聞いて、すごく戸惑いました。
听了她的近况,我觉得非常困惑。
-