读成:おしながす
中文:冲跑,冲走中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:推动,驱使中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
洪水が堤防を押し流す.
洪水冲刷河堤。 - 白水社 中国語辞典
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
押流す
押流す
读成:おしながす
中文:冲跑,冲走
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(水の流れが物を)押し流す
(水流)冲走(物体)
押流す
读成:おしながす
中文:推动,驱使
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(時の流れが人や物事を)否応なく動かす
(时光的流转)不置可否地推动(人或事)
洪水が堤防を押し流す.
洪水冲刷河堤。
- 白水社 中国語辞典
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉))
- 白水社 中国語辞典