日本語訳流れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し流す対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し流す,押しながす,押流す対訳の関係部分同義関係
日本語訳流失する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳洗い流す,洗流す対訳の関係完全同義関係
船被海啸冲走了。
舟が津波で流される。 -
他的家被海啸冲走了。
彼の家が津波で流される。 -
那辆车被冲走了。
その車は流されたままだ。 -
冲走
冲走
日本語訳流れる
対訳の関係完全同義関係
液体の移動によって他の物が運ばれる
利用液体的流动,运输其他物品
冲走
日本語訳押し流す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し流す,押しながす,押流す
対訳の関係部分同義関係
(水の流れが物を)押し流す
(水流)冲走(物体)
(水流将物体的)冲走
冲走
日本語訳流失する
対訳の関係パラフレーズ
流失する
冲走
日本語訳洗い流す,洗流す
対訳の関係完全同義関係
(物事を)すっかり流し去る
把(事物)完全冲走
船被海啸冲走了。
舟が津波で流される。 -
他的家被海啸冲走了。
彼の家が津波で流される。 -
那辆车被冲走了。
その車は流されたままだ。 -