日本語訳引き摺る,引摺る対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き延ばす対訳の関係部分同義関係
日本語訳引っ張る,引張る対訳の関係部分同義関係
日本語訳ひきのばす対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き伸ばす対訳の関係部分同義関係
日本語訳長める対訳の関係完全同義関係
日本語訳うらうら対訳の関係完全同義関係
日本語訳長引く,長びく対訳の関係完全同義関係
日本語訳棚引く,棚びく,たな引く対訳の関係完全同義関係
对不起,由于工作拖长我不能去见你了。
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。 -
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた. - 白水社 中国語辞典
拖长
拖长
日本語訳引き摺る,引摺る
対訳の関係完全同義関係
(物事を)いつまでも長引かせる
(把事情)无限期地拖下去
无限期地拖延(事物)
to prolong giving an answer
拖长
日本語訳引き延ばす
対訳の関係部分同義関係
(文章を)書き入れをして長くする
拖长
日本語訳引っ張る,引張る
対訳の関係部分同義関係
(ある状態を)長びかせる
使拉长(某状态)
拖长
日本語訳ひきのばす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き伸ばす
対訳の関係部分同義関係
決められていた時期をおくらせる
将已决定的日期向后延
推迟决定了的日期
to put off a set time until later
拖长
日本語訳長める
対訳の関係完全同義関係
時間や期間,物の長さをのばす
延长时间或期间,物体的长度
to lengthen the period of time or a thing
拖长
日本語訳うらうら
対訳の関係完全同義関係
うらうら霞がたなびくさま
拖长
日本語訳長引く,長びく
対訳の関係完全同義関係
長びく
延长;拖长
拖长
拖长
日本語訳棚引く,棚びく,たな引く
対訳の関係完全同義関係
雲やかすみ,煙などが横に長くただよう
云,霞,烟等横着拉得很长飘浮着
对不起,由于工作拖长我不能去见你了。
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。 -
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた. - 白水社 中国語辞典