日本語訳柵む対訳の関係完全同義関係
日本語訳塞き止める,堰き止める対訳の関係完全同義関係
日本語訳立塞る,立ち塞がる,立ち塞る,立塞がる,立ちふさがる対訳の関係完全同義関係
他把汽车拦住了。
彼は自動車を呼び止めた. - 白水社 中国語辞典
那个人客客气气地把她拦住了。
その人は遠慮がちに彼女を押しとどめた. - 白水社 中国語辞典
美式橄榄球的角后卫没能阻拦住接球员。
コーナーバックはレシーバーにタックルできなかった。 -
拦住
拦住
日本語訳柵む
対訳の関係完全同義関係
からみつける
拦住
日本語訳塞き止める,堰き止める
対訳の関係完全同義関係
ある範囲や限度を超えないようにする
使某事物不超出某个范围或限度
to maintain certain limits
拦住
日本語訳立塞る,立ち塞がる,立ち塞る,立塞がる,立ちふさがる
対訳の関係完全同義関係
前に立って行く手をさえぎる
站在前面用手挡住
站在前面挡住别人的去路
他把汽车拦住了。
彼は自動車を呼び止めた. - 白水社 中国語辞典
那个人客客气气地把她拦住了。
その人は遠慮がちに彼女を押しとどめた. - 白水社 中国語辞典
美式橄榄球的角后卫没能阻拦住接球员。
コーナーバックはレシーバーにタックルできなかった。 -