日本語訳打ち抜く,打抜く対訳の関係パラフレーズ
持续进行了努力的生产。
懸命な生産を続けていた。 -
我们公司想尽可能长久地持续进行交易。
我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。 -
该慢滚动持续进行,直到所述内容图像的右端的 X坐标成为“0”(S1004:YES),若所述内容图像的右端的 X坐标成为“0”,则停止图像滚动 (S1005)。
このスロースクロールは、前記コンテンツ画像の右端のX座標が、“0”となるまで(S1004:YES)継続し、前記コンテンツ画像の右端のX座標が、“0”となれば、画像スクロールを停止する(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
持续进行
持续进行
日本語訳打ち抜く,打抜く
対訳の関係パラフレーズ
長期間ぶっ通しで行う
长时间连续不断进行
持续进行了努力的生产。
懸命な生産を続けていた。 -
我们公司想尽可能长久地持续进行交易。
我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。 -
该慢滚动持续进行,直到所述内容图像的右端的 X坐标成为“0”(S1004:YES),若所述内容图像的右端的 X坐标成为“0”,则停止图像滚动 (S1005)。
このスロースクロールは、前記コンテンツ画像の右端のX座標が、“0”となるまで(S1004:YES)継続し、前記コンテンツ画像の右端のX座標が、“0”となれば、画像スクロールを停止する(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集