動詞 気がもめる,心配する.
日本語訳懸かる,懸る,掛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳気掛かりだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳煢然たる,気尽しだ,気尽だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳滓対訳の関係完全同義関係
日本語訳澱,憂い,憂対訳の関係完全同義関係
没有牵挂。
心配ないです。 -
消除牵挂
心配をなくす. - 白水社 中国語辞典
谢谢你挂心。
心配ありがとう。 -
挂心
挂心
動詞 気がもめる,心配する.
挂心
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
心に掛かる
悬念,挂心
挂心
日本語訳気掛かりだ
対訳の関係完全同義関係
心配なさま
挂心;担心;惦念
the condition of being worried
挂心
日本語訳煢然たる,気尽しだ,気尽だ
対訳の関係部分同義関係
心配すること
担心
to worry about something
挂心
日本語訳滓
対訳の関係完全同義関係
心配という気持ち
担心的心情
an anxiety
挂心
日本語訳澱,憂い,憂
対訳の関係完全同義関係
不安である気持ち
不安的心情
不安的心情
one's feeling of being anxious about something
没有牵挂。
心配ないです。 -
消除牵挂
心配をなくす. - 白水社 中国語辞典
谢谢你挂心。
心配ありがとう。 -