日本語訳取りつづける,取続ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳矢継ばやだ,矢継ぎばやだ,矢つぎ早だ,矢つぎばやだ,矢継ぎ早だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳入れ替わり立ち替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳引切り無しだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳引きも切らない対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きも切らぬ対訳の関係完全同義関係
日本語訳立続け対訳の関係完全同義関係
日本語訳立て続け,ずっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳たて続け,詰める,連続的だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳のべつ幕なし,のべつ幕なしだ,のべつ幕無し対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き続く対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り続く対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きつづく,引続く対訳の関係完全同義関係
日本語訳追行する対訳の関係完全同義関係
日本語訳続様,続けざま対訳の関係完全同義関係
日本語訳続け様対訳の関係完全同義関係
日本語訳ストレートだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳陸続たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳連続する対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち続く対訳の関係完全同義関係
日本語訳相次ぐ,引続,続対訳の関係完全同義関係
接连不断
絶え間なく. - 白水社 中国語辞典
被母亲接连不断的提问。
母に矢継ぎ早に質問を浴びせる。 -
接连不断
接连不断
日本語訳取りつづける,取続ける
対訳の関係部分同義関係
次から次へと続ける
一个接一个地继续
接连不断
日本語訳矢継ばやだ,矢継ぎばやだ,矢つぎ早だ,矢つぎばやだ,矢継ぎ早だ
対訳の関係パラフレーズ
物事を次から次へとすばやく続けるさま
事物一个接着一个快速的接连不断
接连不断
日本語訳入れ替わり立ち替わり
対訳の関係完全同義関係
次々とたて続けに行うさま
接连不断,络绎不绝,连续不断,川流不息
one after another
接连不断
日本語訳引切り無しだ
対訳の関係部分同義関係
いつでも
什么时候都
at any time
接连不断
日本語訳引きも切らない
対訳の関係完全同義関係
絶え間がない
接连不断
日本語訳引きも切らぬ
対訳の関係完全同義関係
引っ切りなしの
接连不断
日本語訳立続け
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立て続け,ずっと
対訳の関係完全同義関係
日本語訳たて続け,詰める,連続的だ
対訳の関係完全同義関係
続けざまであること
连续
连续,接连不断
连续不断
连续不断
of something, the condition of continuing on without a break
接连不断
日本語訳のべつ幕なし,のべつ幕なしだ,のべつ幕無し
対訳の関係完全同義関係
ひっきりなしに
接连不断
constantly
接连不断
日本語訳引き続く
対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り続く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きつづく,引続く
対訳の関係完全同義関係
いつまでも続く
永远连续
接连不断
一直持续
接连不断
日本語訳追行する
対訳の関係完全同義関係
同じ事が間をおかずに何度も起こる
相同的事情接连不断地发生
接连不断
日本語訳続様,続けざま
対訳の関係完全同義関係
日本語訳続け様
対訳の関係完全同義関係
同じことがすぐ繰り返して行われること
指相同的事情反复进行
相同的事情连续反复实行
接连不断
日本語訳ストレートだ
対訳の関係完全同義関係
とぎれないで長く続くさま
不间断地长时间持续
of a condition, successive
接连不断
日本語訳陸続たる
対訳の関係部分同義関係
人や車などがひっきりなしに続くさま
接连不断
日本語訳連続する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち続く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳相次ぐ,引続,続
対訳の関係完全同義関係
一つの物事が中断しないで引き続く
一个事物不间断地持续
一个事物不中断地持续下去
某一事物不中断地持续下去
某一事物不中断地继续
a condition of being continuous
接连不断
絶え間なく. - 白水社 中国語辞典
被母亲接连不断的提问。
母に矢継ぎ早に質問を浴びせる。 -