查单词
查 询
揺めく
【ゆらめく】
揺めく
读成:
ゆらめく
中文:
摇晃,摇动,摇曳,飘荡
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
揺めく的概念说明:
用日语解释:
ぶるぶるする[ブルブル・スル]
寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる
用中文解释:
发抖,哆嗦
身体因寒冷或恐惧而发抖
用英语解释:
tremble
to tremble from cold or fear
揺めく
读成:
ゆらめく
中文:
摇摆,动摇
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
揺めく的概念说明:
用日语解释:
揺らめく[ユラメ・ク]
気持ちが揺らめく
用中文解释:
晃动,摇曳,摇晃
心情动摇
揺めく
读成:
ゆらめく
中文:
摇晃,摇曳,晃动
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
揺めく的概念说明:
用日语解释:
ゆらゆらする[ユラユラ・スル]
ゆらゆらと動く
用中文解释:
晃动,轻轻摇动
不停在一定的位置而是左右摇摆
用英语解释:
rock
to move backward and forward unsteadily
相关/近似词汇:
动摇
摇动
摇摆
摇晃
摇曳
晃动
飘荡
揺めく
揺めく
读成:ゆらめく
中文:摇晃,摇动,摇曳,飘荡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる
身体因寒冷或恐惧而发抖
to tremble from cold or fear
揺めく
读成:ゆらめく
中文:摇摆,动摇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちが揺らめく
心情动摇
揺めく
读成:ゆらめく
中文:摇晃,摇曳,晃动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ゆらゆらと動く
不停在一定的位置而是左右摇摆
to move backward and forward unsteadily