動詞 (配置をよく考えて)置く,並べる.
日本語訳アレンジする,按配する対訳の関係部分同義関係
日本語訳取並べる,アロケーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳並べる対訳の関係完全同義関係
请把鞋脱了然后摆放整齐。
靴を脱いだら揃えて下さい。 -
请并排摆放2台装置。
装置を2台直列に設置してください。 -
摆放不下的商品放到冷藏库保管。
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。 -
摆放
摆放
動詞 (配置をよく考えて)置く,並べる.
摆放
日本語訳アレンジする,按配する
対訳の関係部分同義関係
いろいろな物を美しく整えて並べること
将很多物品摆放得美观整齐
将很多物品美观整齐地摆放
an act of arranging things neatly and putting them in order
摆放
日本語訳取並べる,アロケーション
対訳の関係完全同義関係
物をうまく配置する
将物体好好摆放
to place things in order
摆放
日本語訳並べる
対訳の関係完全同義関係
たくさんの物を並べて置く
把许多东西按顺序放置
请把鞋脱了然后摆放整齐。
靴を脱いだら揃えて下さい。 -
请并排摆放2台装置。
装置を2台直列に設置してください。 -
摆放不下的商品放到冷藏库保管。
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。 -